Высокородный принц и мой сеньор,
Могучий отпрыск королевских лилий,
Я, Франсуа Вийон, тот стихотвор,
Которого за труд его лишь били,
Вас письменно молю, чтоб поспешили
Вы снова мне взаймы хоть малость дать
И помогли с нуждою совладать,
А я согласен жизнью поручиться,
Что вас с уплатой не заставлю ждать –
В урочный час заем верну сторицей.

Всего один лишь раз до этих пор
Вы, принц, меня шестью экю снабдили.
Для вас такие деньги – не разор,
Меня же много дней они кормили
После того, как вы их мне ссудили.
Но чуть начнет под осень холодать,
Я в лес вокруг Пате пойду блуждать,
Чтоб желудями вдосталь там разжиться
И, ухитрясь, их с выгодой продать,
В урочный час заем верну сторицей.

Я, если бы ломбардец-живодер
Иль ростовщик иной то разрешили,
Свою бы шкуру им в залог попер –
Так мне мои лишенья досадили.
О Господи, что нищеты постылей?
Ужель я буду вечно голодать
И без гроша в кармане пропадать?
Но коль удача вдруг со мной сдружится,
Я зря не стану время провождать –
В урочный час заем верну сторицей.

Принц, хоть стыжусь я вам надоедать,
Но с чистым сердцем смею утверждать:
Без ваших денег мне не прокормиться.
Не бойтесь же меня ссудить опять –
В урочный час заем верну сторицей.

***
Приписка к вышеприведенному прошению

Так мчитесь же, стихи, в полет
И в полную звучите силу,
Дабы все знали, что в могилу
Меня безденежье сведет.

Название

Содержание

Читать полностью »


Хостинг от uCoz